返回前页  返回首页

A.S.I.A.多国语言处理的思考方式

多国语言的结构

A.S.I.A.是对应多国语言的系统,可以用多国语言进行数据输入、画面操作、输出单票及账表。
例如用日本语、中国语、英语运用时,用日本语新建登记基本数据、英语和中国语用的代码、标志等的基本数据也就自动被登记了。关于用各语言在文本输入注释、项目名、名称等,没有被自动翻译的理由,而是必需按每一语言进行登记("检索字符"也是按此用途必须登记各国语言)
但是,关于"名称1"和"名称2"能够登记的2个名称,因可以同时登记"名称1"(各语言用等登记)和"名称2"(各国语言通用等登记)。因此、实现了多国语言的对应。"名称2"、用某个语言新建登记基本数据,于是代码及标志等也一起自动地被登记于其他的语言用中。关于"名称1",之后按各自的语言进行登录,必需用各语言进行输入。
还有,用某一语言对基本数据的标志等进行修正的情况,其他语言的基本数据的标志也自动被更新。因此,保持了各语言间的基本数据的一致性。

另外,也关于用某一语言进行登录使用基本数据所输入的凭证等的输入数据。用其他的语言进行登录修正,也可以进行参照、汇总、输出等。这是因为输入数据的显示及打印的时候,基本数据的代码被参照,实现了可以切换名称1/名称2的显示。关于基本数据和输入数据的关联,请参照「基本数据和业务数据」

画面、信息等标题的多国语言对应

A.S.I.A.为了实现多国语言的管理、画面、信息等的标题全部进行DB化管理。因此,登录时对应所指定的语言,用各语言显示画面上的项目名、按键名、信息。输出凭证及账表也一样,登录时对应所指定的语言各国的凭证和账表被输出。

 

返回前页  返回首页

Business Engineering Corp.[Confidential]